Un jorn dins lei
carrieras de Lisbòna.
Lutz arange dau soleu contra lei parets de colors e contra leis
azuléjo. Aquelei contrastes tan particulars a la vila guidan mon
camin dins lei barris vielhs que montan e davalan. Me rebale dins la
ciutat en crisi legissent lei tags que refusan la misèria: « cauma
generala », « basta »!
Pauc-a-cha-pauc, meis
uelhs laissan lei pinturas socialas per me mudar en torista ordinari.
Fau lei veirinas.E l'idèa que me ponha lo cervèu: aquela dau gau!
Ara que siáu a escriure
mon bestiari, m'avise que lei veirinas ne son clafidas, de gaus! Pas
de gaus dispariers, non, pas lo gau esportiu, pas lo gau gaulés,
nani, mai una mena precisa de gau: lo gau portugués! Un gau flame,
fier de sei colors de gau, pintat sus de figurinas de fusta, de
culhers, de panèus, d'afichas. Quau es aqueste mostre tan important
au país? Reverta lei
cartas postalas, lei faudaus de cosina de sei plumas ambé la fòrma
d'un còr perlongat per de
ramas que semblan an aquelei d'un pavon! S'i vei tanben lei petalas
verdas e jaunas d'un camp florit perdut. Lo gau modèrn dau potugau
aubora una banana de rocker coma Elvis Presley. Mesfisa-te
Portugués, lo Gau es pertot! Pertot, te dise!
Son fach a la cadena,
saique aquelei bèstias! Perqué te dise aquò?
E ben...comparem ambé lei crocodiles... Vas a Nimes, la vila dei
crocodiles, per exemple, coma aquò,
a l'asard bautasard, ne trobaràs pas jamai un, mai pas un que
sembla ais autres! Lei crocodiles
empalhats sota lei teulissas de la comuna, ò aqueste que floteja sus
lo drapèu ambé son paumier son pas dessenhats parier, sensa parlar
d'aqueste que se nega dins la fònt, plan dau mercat. Mai çò que
m'espanta aíci es que lo gau portugués demòra... coma dire?...
estandardisat! D 'en pertot parier! Es-ti quauqua-ren de sacrat?
Qu'es lo mistèri dau gau portugués?
E,
fin finala, qu'es l'importància? A! Me fau acabar mon bestiari! E
l'escritura de mon bestiari me confla! Siáu en vacanças e me
faudriá-ti
pas laissar meis ambicions de contaire au país?
Me fau pensar a quicòm mai? M'arrèste dins lo Centre
d'Art Modèrn José
de Azeredo Perdigão. Perdigão.
Perdigau? Gau? Gau? Gau?
A!
Vaquí
que me tòrna!
Evidentament
lei tablèus deis annadas 30 me fan pas oblidar aquel imatge de gau
que me treva. Gau roge e negre. Me demande se siáu pas malaut.
Es
ansin que faguère lo rescòntre
çò
mai important de ma vida. S'arrèsta, pròche de ieu, davans lo
retrach dau poèta Fernando Pesso, un marin sensa atge. Lo tricòt
regat coma fau e un bonet de lana. Aquel òme de la pèu maurela,
pron balés, lo pèu blanc, lei trachs marcats coma lei camins d'un
portulan, pren la paraula en fixant una pintura cubista:
-Ieu
que nasquère me remente pas quora, sus una nau, a un endrech, en
mar, aprenguère de legir dins lei pensadas de l'autre mai sabe a de
qué pensatz...
Anem!
Un còp de mai, un caluc. Me pòdon pas laissar solet ambé ma
solesa? Se viatge solet es pas per èstre emmerdat!
-Òc!
Ieu que travèrsere l'istòria dei mars, sabe francament a çò que
pensatz.
Fugisse.
Vire l'esquina e parte per lo pas agachar. Aquò l'arresta pas, e
sempre tancat a son tablèu tòrna prene la paraula. Siam solets dins
lo musèu:
-E
sabe qu'es lo gau! Que siatz marcat per lo mistèri dau gau
portugués! Que volètz l'oblidar aqueste gau mai resta dins
l'esperit vòstre! Ben, ieu, l'ai coneguda son origina e vos vau
dire, coneisse meme l'originau! Creguère lo manjar meme!
Qu'auriatz
fach vosautres? Mon mestier es-ti pas d'ecriure d'istòrias? Aqueu
falord sarà benlèu una sòrga segura. Es una reserva per
l'imaginacion que desfauta. En cas... E ambé una istòria
tradicionala necita pas de pagar de dechs d'autor. Encara mens ambé
lei messòrgas d'un marin vièlh que repapia. Pòde faire son istòria
mieuna. Li dirai pas.
Nos
vaicí sus Lo Rossio a glopejar un café. La lutz arange dau soleu
dança drecha e doça sus lei teulissas. Lo marin a lei pòcas
traucadas. A pas un sòu. Es surament un sdf. Dòrm-ti dins lei
carrieras? Reluca mon café. Me demanda se pòu manjar mon Speculòs
® e lo sucre sus la sieta. En escambi dau manjar e dau beurre, me
prepausa son racònte (pecaire, li pagarai un pastéis do Bélém se
fau...)
« -Devètz
vos pausar de questions. Vos demandar quau siáu
per vos parlar coma aquò
dins la carriera e mai que mai per devinar lei pensadas. E mai d'aquò
me trobatz vielh... Mai vos vau dire quauqua-ren: siáu
immortau. Sabe pas perque lo temps m'empacha de morir. Coneisse pas
la mòrt e traverse lei sègles. Es-ti un don ò un sortilègi?
Enfin.. Brèu... ai dos poders: lo de pas morir e lo de legir lei
pensadas. Es ansin. Mai tornem au racònte
dau gau que vos interessa. Perque l'ai viscut. Es un racònte
vertadier. Vau assajar de recampar mei sovenirs. Pense que se passava
a l'atge mejan. A la fin de l'atge mejan, puslèu. Aquò fa qu'an
aqueste periòd ère ja vièlh, tornave de Galicia e mon batèu s'èra
arrestat dins lo barri de Braga. Marin, aviáu multiplicat lei
mestiers de la mar. Sabiáu totei lei faire! Pescaire, capitani,
pirata e meme corsari... Mai dau temps que vos parle, èra una passa
que fasiáu lo modèste pescaire. Aviáu pas brica d'argent (come
uei) e ère vengut prepausar mon peis au rei de Barcelos, dins lo
barri de Braga. Lo rei de Barcelos èra conegut per sa larguesa.
Longtemps aviá aculhit lei trobadors occitan en fugida ò
en exili dins son reiaume, es per aquò que respectava lei femnas
coma s'èran de dieus. Òc,
es d'aicí que veniá sa
larguesa. E cadun, dins son país podiá aimar a son biais. De
mai, respectava totei lei religions e aculhissiá quau lo desirava
dins son reiaume. Paure ò ric.
De
me veire tan migós e miserable, ambé mei rets, e en causa justament
de sa larguesa, lo rei me prenguèt dins son reiaume quauquei temps.
Ò!
Seis idèas belas agradavan pas en totei. E fòrça
de sei conselhiers (mai que mai son gròs
magistrat) aurián
ben copat la lenga ai femnas e escampats totei lei paures dau país
dins la fòssa
comuna!
Quora
arribère lo promier còp
au reiaume, que se disiá
tanben « lo reiaume dau plaser », lo rei me demandèt de
me lavar. Sei servicialas me balhèron de banhs en tombant lo sabon
negre dins l'aiga cauda, me balhèron quauquei plasers que
reviscolèron mei remembres de lop de mar puei, un còp
secat dins de toalhons doçs, me faguèron la lectura per s'assegurar
de mon bòn
sòm.
Lo rei m'offrissiá lo dormir, lo manjar, l'aimar e lo saber.
En
escambi fuguère encargat de tornar cada jorn sa racion de merluça
que fasiáu secar en bacalhau. De mai, en vesent mon amor grand per
lei dònas tan polidas de son reiaume demandèt ai doas interessadas,
sensa lei forçar, se volián conèisser lo saupre-faire d'un avi, de
me rejónher dins ma cambra. Lei
doas dònas èran Maria e
Melia. Una blonda e una bruneta, fachas totei doas coma fau onte fau
(te vau pas dessenhar lo portulan.) Un ser mentre qu'aimave Melia
(lei convidave, cada ser, una après l'autra, lo temps de reviscolar
dins de pausicions disparieras. Ai de vièlhs òs mai la carn viva)
ausiguère un crit dins la cort dau castèu. Un crit agut e penible.
Un crit de femna.
Veguère
lo lume de la torn mai nauta. La torn dau rei. Lo rei bòn cridèt:
-Quauqu'un
vòu lo mau ais estajantas de ma vila! Mei femnas! Mei femnas! Mei
femnas tan aimadas! Mei femnas tan protegidas! Sordats! Sordats!
E,
pecaires, lei sordats trobèron la Melia, mòrta, defòra,
a ma pòrta,
la boca de sang rajant au sòu. De la paur, Maria, a pron pena
vestida, fugiguèt de la cambra e s'escondèt dins la cròta dau
castèu. Aguère pas lo temps d'alenar que dos sordats me prenguèron
de fòrça dins lo liech:
-Sota
l'òrdre dau rei de Barcelos! Vos arrestam! »
Lo
vielh arrèsta son racònte. M'agacha, drech dins leis uelhs:
-Ai
lo ruscle. Ai fam fam fam.
Li
crompe un pastisson. Un pastéis do Bélém. Demande un segond café.
Lo ser tomba. Lo freg se fa sentir sus Lo Rossio.
Contuha
l'istòria:
« -Arribèt
lo rei majestuós
que li agradava pas lo conflicte, seguit de sei sordats e de son
magistrat. Lo pòble, lei
sordats, leis òmes, lei femnas, lei vielhs e leis enfant
en boneta de nuech ò en camisas de cambra escotèron sei paraulas.
Diguèt: « deman, papet, te menarem a la poténcia! E es
en public que te coparem lo còu! »
Lo
veguère ieu, qu'aquò li fasiá mau, au rei, de donar aquest òrdre
au papet qu'ère. Nòstreis agachs s'escambièron e veguère qu'aviá
pietat. Seis uelhs, banhats de lagremas, disián: « lo
pòde pas creire, ieu, que me siáu enganat sus ton sòrt, tu, l'òme
brave que me noirissiás de ta pesca. »
Alòr,
brava e coratjosa, Maria sortiguèt de sa cròta. La paureta
tremolava dins sa rauba de nuech. Sei popas, dau freg, ponchejavan:
-Es
pas eu, me podètz creire. Me donava de plaser quora s'ausiguèt lo
crit de la mòrt. Se nos volètz pas creire, resta lo pes de nòtrei
còs entraucat dins lo liech! E l'odor carnala dins lei linçòus!
Lo
bòn rei vouguèt pas verificar, tan fasiá fisança a sei
servicialas ensinhadas e tan voliá pas que son amic, ieu, lo vièlh
pescaire se faguèsse tugar.
E
me desliurèt tot d'una. Sobrava lo mistèri de la Melia mòrta
au trepador. Un sordat cubriguèt leis espalas de Maria per la
protegir dau freg.
Es
alòr lo magistrat que
prenguèt la paraula:
-Ara,
pòde parlar! Se fau acusar un estrangier, ne coneisse un...
-Parla
magistrat! »
Lo
vièlh cala. Me ditz:
-Lo
pastisson dau Bélém, basta pas!
-Qué
vòls?
Li
comande un bife à portuguesa. E contunha l'istòria. Lei toristas,
ambé de flashs se prenon en fòto pròche de la fònt.
Lo
marin perseguis:
Lo
magistrat devistèt son public:
-Ò!
Mon rei! Avètz-ti demandat son avejaire au mendicant de
Galicia que vos venguèt visitar lo còp passat?
Alòr,
dins lo negre de la nuech, s'ausiguèt la votz de l'estrangier:
-Òc,
siáu ieu, l'estrangier de Galicia. Es se fau un copable, e se fau
que sigue un estrangier, alòr... perqué luchar? Ambé vòstrei
fòrças armadas anarai
pas luenh!
-Degun
te demanda ren, l'estrangier! E ren ditz pas que siás lo tugaire de
la paura Melia... L'estrangier fa pas lo tugaire!
Alòr
lo magistrat pesuc de la cort, pensava pas que de manjar coma ieu uei
mai que pensava diferent se sarrèt dau rei e a la chut-chut:
-Escotatz
rei. Tota la vila de Barcelos espèra un òrdre franc de vòstra
part. Lo pòble e lei sordats vos veguèron plorar davant lo vielh,
avètz escotat leis consèus d'una... d'une... femna! A mai una
serviciala! Se condamnatz degun, deman vòstra autoritat sarà en
dangier. E perdrem la fisança dau mond que pensan pas sempre coma
vos. Vòstra larguesa vos perdrà.
Lo
rei, qu'èra influençable, perdut dins leis idèas dau poder, dau
ben faire e dau ben plaire, pertocat en plen còr per aquela marrida
lenga, ordonèt d'una votz fòrta e mascla que faguèt
tremolar
lei parets:
-Arrestatz
l'estrangier! Deman! A la poténcia!Zo!
E
lo pòble, e lei sordats, e leis òmes e lei femnas, e lei vielhs e
leis enfant, en bonetas e en camisetas de nuech, enfin urós d'ausir
una tan bòna nòva, e perque s'anonciava, un còp de mai,
l'espectacle de la sang cridèron:
-Arrestatz
l'estrangier! Deman! A la poténcia! Arrestatz l'estrangier! Deman! A
la poténcia!
Lo
magistrat prenguèt la paraula:
-Deman,
mentre que manjarem totei, vos balharem l'espectacle de la mòrt! E
lo repais sarà a gratis!
-Visca
lo rei de Barcelos! Visca lo rei de Barcelos! L'espectacle de la sang
e lo repais a gratis! »
Lo
vielh m'agacha. Leis estelas dançan dins l'aiga dau pòrt:
-Pòde
pas contunhar. Ai set.
Li
comande un pòrto blanc. Fa durar son gòt e se decidis de contunhar
l'istòria:
« -Me
remente. Lei portugués èran per òrtas.
Jorn especiau: anavan totei manjar ensems a l'entorn de la poténcia!
Lo lendeman sortiguère doncas ambé mei doas femnas d'amor. Eriam
dins un país larg! Una a
cada braç! Ėre ben
socitós de saupre coma l'istòria s'anava acabar. Fasiá bòn. Fasiá
soleu. E sentiáu la doça odor dau galinier que virava dins la lenha
en banhant lo sòu de son chuc de sang e d'òli.
De
grandei e lònguei taulas blancas èran alestidas a l'entorn de la
poténcia. E la paura còrda, coma un decòr de tiatre au platèu nus
anonciava l'espectacle de la mòrt au mitan dei sietas, dei gòts,
dei platèus de fruchas dau país. Lo mond esperavan la coregrafia de
la mariòta desmembrada. E crese que meme ieu, botat per l'estrambòrd
ambient, crese qu'aviáu enveja d'i participar... »
Cala
lo marin. Es pas per demandar un gòt de mai, nani. S'arrèsta perque
sosca. Leis uelhs dins lo vuege. E tòrna dire lei darnierei frasas
que l'espevantan:
-...òc,
crese qu'aviáu enveja d'i participar.
Se
tòrna prene:
« -
Lo rei nos aviá gardats tres plaças a sei costats. Ieu e mei doas
femnas. Eu, a costat de la sieuna. E son fraire, a costat de son
marit que s'èran maridats fa gaire. Larguesa! Larguesa! Lo
magistrat rosigava ja una coissa de polet de la man drecha mentra que
sa man gaucha e graça d'òli e de chuc de carn carreçava l'autra
coissa d'una dòna de companhiá per arribar, benlèu, a un endrech
precis.
Es
un òme rossèu, de la talha d'un enfant, que se sarrèt au mitan de
la plaça, ambé son tambornàs, e que faguèt lo silenci en quilant:
-Rantanplanplan!
Rantanplanplan!Rantanplanplan!Agachatz bravei gents! Agachatz lo bel
espectacle! Uei! Agachatz doncas! E comprendretz la larguesa dau rei
de Barcelos! E comprendretz sa larguesa! Rantanplanplan!
Rantanplanplan!Rantanplanplan!
-Visca
lo rei de Barcelos! Visca lo rei de Barcelos!
L'estrangier
intrèt en scèna. Aviá pas paur. Nani. Se vesiá ben. Èra un òme
bèu. D'un trentenat d'ans. Seis uelhs maurèus, son pèu lòng,
sa cara blanca, sa capa e seis vestits negres forçavan lo respècte.
-Qu'es
ta darniera volontat estrangier? Rantanplanplan!
-Pòde
m'adreiçar a monsur lo magistrat?
-Segur,
s'es ta darniera volontat! Rantanplanplan!
Alòr
lo silenci se faguèt. Lo pòble
èra pegat a sei bregas.
-Monsur
lo magistrat, gramaci de m'aculhir ambé vòstrei gaus rostits!
-Tu
siás a morir e parlas de manjar? Parlas de mei gaus rostits? Es una
galejada? En mai d'èstre estangier, siás caluc... a! aurem rason de
te tugar! A!A!A!A!
Lo
gròs magistrat cacalassa. La fola cacalassa. Cacalasse. Mei femnas
cacalassan. Lo fraire e son marit cacalassan. Lo bòn rei, vesent
leis autres rire cacalassa mai forçat. Li agrada pas la violéncia e
lei penas de mòrt.
Alòr
d'una votz de tragedian l'estrangier ditz:
-Se
siáu innocent aqueste gau cantarà au moment onte me prendretz!
E
zo mai! De cacalassar. Dau rire, lo magistrat s'escana e escupís
quauquei bocins de polet que rintran e sòrton
per sei dents negras. E laissa tombar sa coissa de polet e tapa sus
la coissa nusa de la vesina en oblidant d'arribar a l'endrech precis.
-Ai!
Crida la femna.
-A!
A! A! A! Ritz lo magistrat.
Alòr?
M'anatz pas creire... lo borrèu prenguèt l'estrangier per lo braç
que se laissèt faire. Puei l'estrangier laissèt lo borrèu darrier,
anèt a la mòrt, solet
brave coma un taur que saup que tot es finit quand l'arena s'aubora.
Lo mai bèu fuguèt sa marcha lentosa sus leis escaliers. Comencèt
de montar, plan planet e majestuós,
la capa fretant doça au sòu,
espossant la torba de possas de terra jauna coma s'èra d'aur. Plan
planet. Plan planet.
Ma
tèsta me virava dau vin agre e deis odors de polets, e de l'odor de
susor de mei doas femnas que me quichavan e me pessugavan, l'odor de
lor carn mesclada au perfum fòrt
de l'aiga de ròsa mesclat
a l'urèia de lor transpiracion. Totei aquelei sentors agromolidas
anonciavan la minuta d'avans la mòrt.
Regardave
aqueste gau que negrejava, que virava sus l'aste, negre, cramosit, la
boca entra duberta per lo vise que lo traucava fins au quieu, leis
uelhs que blanquejavan virats cap au cèu. Alòr
lo borrèu arribèt sus l'empont. Nosèt, còp sec, la còrda au còu
de l'estrangier. Puei davalèt per accionar la trapa que lo
fariá penjar.
Subte
l'espaventa me prenguèt. Creguère de racar tan la vision qu'aguère
fuguèt violenta e subrenaturala! An aqueste moment veguère lo gau
tornar de l'infèrn. Seis uelhs virèron vers ieu mentre que coisiá
e fumava encara. E craòu!
D'un còp de bec copèt lo
vise que s'espetèt dins lei flamas. Alòr
lo gau, sensa plumas, nus coma un vèrme, s'escapèt dau fuòc
cramant e lo morcèu de lenha au quieu comencèt de cantar, sautejant
per amorçar lei darnierei cramaduras dei brasas que sentiá
encara sota sei patas.
Lo
rei bòn s'auborèt:
-Canta!
Canta! Es-ti pas meravilhós?
Lo podèm desliurar! Lo pod...
Mai...
crac... tròp tard! La
trapa s'accionèt. Urosament, lo penjat aguèt pas lo temps de
bandar, coma per magia quora lo gau se meteguèt de cantar, lo nos
s'èra desfach solet coma una serp que s'escapa de la paur dau
baston.
Alòr
lo rei faguèt ordonar dei suenhs a l'estangier, li reservèt sa
cambra mai bela e li donèt. Li faguèt meme bastir una estatua onte
se recampan leis aucèus nafrats. Puei l'estrangier se marridèt ambé
una boiera que sentiá
fòrt la vaca mai que
jogava de musica e presava lei bòns
vers.
Lo
magistrat partiguèt en Galicia. Trobava que lo reiauma correspondiá
plus a seis idèas. E se neguèt en mar.
Quant
a ieu, après la granda festa que faguèt donar per la larguesa de
son reiaume que s'espandiguèt a tot lo portu-gau (gau, gau, gau),
laissère mei doas femnas après una lònga
nuechada d'amor en assajant de ne trobar tres autras.
Lo
vielh agacha lo fons de son gòt.
Se sent l'umide dau pòrt.
La luna es plena.
-Ara,
sabètz lo perque dau gau dau Portugau.
-Lo
pòrt dau gau, sensa
dobtes...
-Se
l'aviáu pas viscut,
m'auriatz pas cregut!
Risèm
d'un rire leugier. Puei lo marin s'aubora sensa faire de bruch. Lo
serviciau nos fa signe qu'es l'ora de partir. Ai pas temps de me
revirar qu'es pas plus qu'una siloèta dins lo negre de la nuech, lo
vielh. Coma un Corto Maltesse envolat. Lo tornarai veire un jorn?
Alòr
me vau perdre dins lo bairo alto, cercant tres femnas, beguent de
gins tonics en tubant quauquei galesas. Oblide enfin l'istòria
dau gau. Mai me remente dau marin qu'a viscut sabe pas quant de
vidas.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada