divendres, 21 d’agost del 2009

es un vilatge


Es un vilatge clafit d'objèctes que te fan pensar a ta reire grand que picava...

Es un vilatge, ton resèu passa pas plus mai la gabina telefonica foncciona... Benlèu la darnièra dau monde...


Es un vilatge, lei reclamas despegadas sus lei congelators te fan pensar que lei estajants partiguèron i a gaire de temps...



Es un vilatge, sus lei cadieràs laissats dins un rebaladis, s'ausis sempre lei vièlhei voés dau ser...


Es un vilatge, sus una musica de l'ome a l'armonicà....














Es un vilatge nus, impudic, que desvela sei rasigas...








Es un vilatge que te fa pensar a un saloon, a un sheriff, a de titèias dançairas, e pasmens, degun, degun i demora...






Es un vilatge, lei pinturas restan sempre frescas, lei ridèus son racomodats pasmens degun, degun i demora...










Es un vilatge, per li anar, fau sota-levar lei portas bluas graulencas ai ponhadas de porcelena...













Es un vilatge gardat per un Rei aubre, la man forta apiejada sus lo braç de son cadieràs reiau...

C'est un village rempli d'objets qui te font penser à ton arrière grand-mère qui piquait...

C'est un village, ton réseau ne passe plus, mais la cabine téléphonique fonctionne... peut-être la dernière du monde...

C'est un village, sur les fauteuils laissés dans un désordre, on entend rire les dernières voix du soir...

C'est un village, sur une musique de l'homme à l'harmonica.

C'est un village, nu, impudique, qui dévoile ses racines.

C'est un village qui te fait penser à un saloon, à un shérif, à des poupées dansantes et cependant personne, personne n'y demeure...

C'est un village, les peintures restent toujours fraîches, les rideaux sont recousus, cependant personne, personne, n'y demeure...

C'est un village, pour y aller, il faut soulever les portes bleues graulennes aux poignées de porcelaine

C'est un village gardé par un roi Arbre, la main forte appuyée sur le bras de son trône royal..


(c) fotografias originalas dau Tam, 09, drechs reservats...