Polida
serada. Lo cartable sur l’esquina, mau fardat coma un bandit dei mars, marche
en fasènt de grands lòngs pas majestuós sus la penda de Mont-Duplan ;
clacan lei blocas de mei cauçaduras. Aquela còla, es mon espendida de sau, mon
ocean de traucar, es mon batèu ! Lei mametas que traversan la carriera
ambe sei deambulators e s’endraian cap a l’EHPAD dau fons, me mandan de potons
brusènts : son mei peis-ventosas. Leis autrei mamàs, que parlan a la
chut-chut e me regachan de sei perfius ponchuts son mei làmias: « Ja lo
paire es bèu, çò dison en charrant de ieu… Mai lo fiu… Fant de chichorla !
Coma es polidet ! » Lei mai observatritz apondon : « Coma
sembla son paire ! Es pas lo fiu dau factor, aqueu ! Sembla un
capitani ! » Papà. Qunta fiertat de te donar d’aires. Imagine de
lònga teis aventuras.
Dins leis èrsas, lei
traucs e lei gibas de la carriera que davala, ai pas plus crenta de l’agach de
l’autre, brilha fòrt mon vestit, davale, davale, davale cap a la vila coma se
nadave per tocar l’orizont. Fau lo Cap, fau lo Flibustier. Dètz-e-sèt
oras : lo solèu fa lume sus mon camin. Dins mon imaginacion, me dise qu’es
un projector bèu de teatre que seguís ma polida persona. La mar es d’òli. Podèm
navegar.
Episòdi tres : tresaur
Mai
i a lei faus capitanis e lei vertadiers bregands que metràn fin a ma pretencion
e ma corteta celebritat. Sus lo Mont-Duplan, lei conèisse, lei maufasents, ma
Maire m’a sempre dich de me mesfisar : lo vièlh Varòt, aqueu cocha-vestit
que pudís, lo Tomassàs, lo delinquent que cranhís, la polida Camelia, la
gardiana dau pin pinhon. N’auràn lèu fach d’amorçar ma glòria. Respònde pas
jamai ais inconeguts ; aquò fa partida dei recomandacions e lei seguisse.
Obeisse a Ma Maire, siáu l’òme solet de l’ostau, la deve pas decebre.
De tot biais, deque
cranhís ? Siam en seguritat d’en pertot : a la sortida de l’escòla, i
a Caramico e son girofare amorçat, e se ditz que lo barri es equipat de camèras
ligadas au comissariat dau centre. Aquò empacha pas de trapar quauquei veituras
carbonizadas de matin, quora lo portau se dubrís.
Prene lo grand
vira-vira que passa davant lo planetarium, gardant lo cap a l’orizont, mai,
malastrosament, es aquí qu’una gròssa votz me sona, esconduda darrier un
bartàs, luenh de l’agach dau flic :
- Òu ! Tu ! Lo pirata !
Òu ! Tu ! Lo pirata ! Vene charrar !
Varòt ! Ambe son
cariòt de corsas e son esparadrap sus lo nas! Aqueu que pren sa docha ambe sa
bièrra! Aqueu que canta que l’òme es un brolhon!
Viu defòra e dormís
sovent pròche dau distributor de bilhetas. Lo darnier còp se siam mancats, ma
Maire aviá empachat lo rescòntre. M’apròche d’eu. Pas ren a faire : pudís.
Pense que me va parlar de ma rosèla : nani. Remira ma tenguda :
- ’Fant de luna ! Mossalhon! Es ben polit
lo vestit que pòrtas ! se trufa. Un pirata ! Un vertadier
pirata ! Revira-te veire. Bota pichon, te vau dire, ieu, ieu tanben ai
navegat… Sabes qu’ai un tresaur escondut enaut ? Lo deves anar quèrre. Me
pòde pas plus carrejar, meis òsses son rovilhats, mei cambas me pòrtan plus,
solet mon cariòt me ten drech. Aquí ont es escondut, es tròp naut, lo tresaur.
Se me tornas la boita dei biscuech que i a mon magòt dedins, la garde e te
laisse lo contengut !
Esite. Baisse l’agach.
Respònde. Ausissèm a pron pena ma votz. Gause :
- Un tresaur ? Te crese !
- Va jure. Enaut dins
la pinèda, au pè d’un aubre. Se gratas un pauqueton, coma va fan lei chins,
traparàs la boita. Balha-me un gredon. Te vau dessenhar l’endrech.
Coma
ai pas plus de papier, li porgisse mon quasèrn de matematicas. Ponchina sota
l’exercici de la regenta. Apond sei dessenhs ai mieus. Coma vei mei
personatges, ditz naut e admiratiu :
- Es ben çò que pensave, aqueu dròlle d’aquí es
ben dotat !
Ai pas temps d’escotar sei lausenjas. Que me diga onte se tròba lo
tresaur, lèu ! Lèu que faga son plan ! Pense qu’a un fum d’argent.
Varòt, ne’n siáu segur, garda lei pecetas ròsas de un, dos cents que li dònan
lo monde dempuei d’annadas. (de seguir...)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada