dilluns, 19 d’octubre del 2009

LECTURE DE POEMES EN OCCITAN A LA LIBRAIRIE MOTS ET COMPAGNIE

SAMEDI 24 OCTOBRE
LECTURE DE POEMES EN OCCITAN A LA LIBRAIRIE MOTS ET COMPAGNIE

En préambule à la manifestation du 24 octobre après-midi, les amoureux de la langue d'Oc pourront se retrouver à la Librairie Mots & Cie (35, rue Armagnac) pour une lecture de poèmes à 11 h.
Ce sera l'occasion de découvrir les poèmes du recueil Lo soleu barona descauç (le soleil se promène pieds-nus, édité dans la collection Messatges de l'Institut d'Etudes Occitanes), qui regroupe les textes d'une trentaine d'écrivains d'Oc. Ce recueil a été réalisé sous la direction de Bruno Peyras et Jean-Philippe Joulia. S'y côtoient des auteurs de longue date connus et reconnus de la poésie occitane et d'autres encore peu connus et souvent beaucoup plus jeunes....
Sera également présentée la traduction réalissée par Max Rouquette du Romancero gitan de Federico Garcia Lorca, éditée par Letras d'Òc. La lecture sera assurée par la jeune poète Aurélie Lassaque qui participe au Solelh et vient d'éditer Ombras de luna (Ed. de la Margeride). L'IEO-Aude présentera également les deux récents recueils poétiques d'un auteur reconnu (A la cara del temps, d'Andrieu Lagarda) et d'un nouveau venu (Crits de luta, de Marxelin)..
Un accompagnement musical sera proposé par Joan-Claudi Rousse pour souligner la diversité des textes proposés.

* Lo soleu barona descauç, ouvrage collectif, IEO-IDECO, coll.. Messatges, 15 e (bénéfices reversés au Comité Anem Òc !)
* Romancero gitan, de Federico Garcia Lorca, traduction en occitan de Max Roqueta, ed. Letras d'Òc, 13 €
* Ombras de luna/Ombres de lune d'Aurelia Lassaca, illustré par Robert Loubet, ed. Margeride
* De cara al temps, d'Andrieu Lagarda, IEO-Aude, coll. Vendémias, 10 e
* Crits de luta, de Marxelin, IEO-Aude, coll. Vendémias, e