dissabte, 9 de juliol del 2022

La Ròca dei Gabians episòdi 14

 

Capítol XIV

Onte son ?

Mai tornem prene lei causas un pauc mai naut, au moment onte l’embarcacion bailejada per Mèstre Legoff aviá laissat la baia. Lo Poliguen demorèt quauquei temps encara silenciós e desèrt. Dòna Enric, e se derevelhant, èra pas estada suspresa de pas trobar son fiu pròche d’ela. Sortiguèt dau bòsc, cerquèt Marc deis uelhs, e, lo vesènt pas, supausèt qu’èra a s’amusar ambe leis autrei dròlles lòng dau maratge. Aquela supocision èra ben naturala : Marc ne’n usava ansin cada jorn. Acabèt l’après-miegjorn en companhia dei pantais lei mai douçs : per un d’aquelei jòcs crudèus onte l’astrada sembla de se congostar, fasiá boqueta ai promesas de l’avenidor, mentre que l’ocean carrejava la darnièra rama de sa vida.

Au vèspre, tota la populacion de la borgada èra tornada, franc dei pescaires. Lo Poliguen aviá représ un pauqueton son biais e sei moviments costumiers ; mancava pas que lo bruch dei dròlles. Degun encara pensava pas a se tafurar de seis abséncias ; lei maires, elei, se ne’n socitavan gaire, acostumadas qu’èran dei biais d’aquelei bomians. Anavan acórrer a l’ora de la sopa, coma una benda d’aucelons afamats.

Venguèt l’ora, èra banhada la sopa : gaire d’enfants ! Aquò semblèt estranhi, s’estènt jamai presentat fins a l’ora d’ara ; mai lei femnas que veson partir seis òmes cada jorn a la mar, e sei mistons a pron pena espelits s’ebatre ai pès dei montilhas e trotar sus lei gravas, se desvarian pas per tant pauc. Mai prompte a s’esmòure, Dòna Enric aviá ja batejat leis estèus en cridant lo nom de son fiu. Ensajèron, per l’apasimar, de li faire entendre rason. Cadun se ne’n mesclèt, cadun i meteguèt dau siu. Marc èra entre de bònei mans, corrissiá pas cap de dangier. Lo país èra segur, lei drollàs èran gaire necis, la còsta e lei rompents avián pas de secrets per elei. Èran sensa dobte a la fiera de Gueranda onte una chorma de chins saberuts atrivava l’eleit de la societat circonvesina ; benlèu a la borgada de Batz, onte, se faliá creire la rumor publica, se liuravan a de frequenteis orgias de pans d’espècias e de macarons. Tot s’acabariá per quauquei rostas, èra lo piéger que posquèt arribar.

Pasmens s’èra facha la nuech, e leis dròlles avián pas reaparegut. Leis esperits començavan a rebolhir. Teniá pas en plaça, Dòna Enric. De paludiers, a sa preguiera, èran partits dins totei lei direccions. Leis uns devián butar fins a Gueranda, leis autres fins a la borgada de Batz. D’autres avián mission d’explorar leis amèus e lei bòrias dau vesinatge. Dins l’espèra de sei retorns, la populacion tota èra recampada sus lo cai.  Òm s’agitava, òm paraulejava, òm se perdiá en conjectura sensa s’aprochar de la veritat. D’imprecacions contra leis absents espetevan dins lo grop dei maires. Caduna se ne’n preniá au fiu de sa vesina : te laisse pensar se Legoff, gardian dau tropèu, èra esparnhat !

Lei comentaris, lei recriminacions anavan son trin, quora un giscle, agre, inarticulat, s’arborèt subran dau costat de la platja ; lei femnas se regardèron entre elei e se signèron devotament.

— Bòna Maire ! s’escridèt la maire Guilhamin, es Bibia que ritz, i a un malaür !

(De seguir, de segur...)

divendres, 8 de juliol del 2022

La ròca dei gabians - Episòdi 13

 Capítol XIII

L’escalada

Vaquí onte ne’n èra lo racònte de Legoff e, per l’acabar d’un biais digne, abordava quauqueis unas dei nauteis pensadas filosoficas e moralas que n’aviá l’ús, quora sa votz fuguèt cubèrta par aquela d’un interruptor que degun i sonjava pas, ni mai eu e ni mai leis autres. Trefoliguèt, prestèt l’aurelha ai bruchs dau larg e gitèt un crit, tanlèu repetit per totei sei companhs. Quauqua ren de grossaràs que se destriava a pron pena, mai que se vesiá pasmens se mòure dins lo trefons dei tenèbras, s’abançava ambe de sornas clamors qu’emplissián la nuech d’orror e d’esglari.

Ja leis èrsas tulmutuosas se recampavan a l’entorn de l’illòt. Lei malurós comprenguèron qu’èran perduts. Avián pas previst lo desnosament finau, tant aisit a preveire, e la marèia montanta lei suspreniá coma se s’i esperavan pas.  Esglariats, desvariats, corrián d’aquí d’ailà sus lei estèus, coma de garris corsejats e cercant una sortida. Totei sonavan sei paires e sei maires, totei se torcián lei braç, s’arrancavan lei pèus.  

Dins aquela scèna de confusion e de desolacion, lo felen de Tomàs Ier gardava sa tèsta. Après aver virat sus La Ròca Dei Gabians que lei lusors dau brasàs esclairavan a mitat, coma aviá menimosament estudiat la configuracion, Legoff s’èra dich qu’a una nautor preciza deviá existir dans aquela massa, furnada per lei tempèstas, de salhents, de planestèus que permetián de fugir e d’escapar a la marèia, de fendarassas, e d’estraçaduras que servissián de retirada.

D’Aicí a aquí, coma arribar ? Lei promiers plans èran inacessibles e aurián gausit leis àrpias d’un cat. Necessitat fai pron faire de causas. Mai rapide qu’un abile obrier, Legoff fabriquèt una escala voladissa ambe lei còrdas e lo fiu de caret qu’aviá trobats dins la còca esclapada de la barca, puei, d’una votz que ressonèt coma un claron au mitan dau fracàs de l’ocean, recampèt d’espereu la benda esperduda.

— D’aise ! D’aise ! çò diguèt. Siam dins lo jambin : es pas en bramant coma fasètz  que vos ne’n sortiretz. Venètz de veire mon grand dins de posicions qu’èran gaire mai joiosas, e pasmens se n’en tirèt. Ajudem-nos, lo cèu nos ajudarà.

E, lo temps de quauqueis explicas, donèt seis instruccions tanlèu seguidas coma recebudas. S’agissiá d’una partida de chivau fondut. Lei mai balés s’ancolèron au rocàs, e totei se recampèron leis uns sus leis autres, lei mai pichonets sus lei mai grands, dau biais de formar una piramida viva que Macabuòu e Porniquet n’èran la basa, e que Marc n’èra la cima.

— Li siatz ? demandèt Legoff.

Prenguèt vam, trespassèt totei aquelei còrs en tres braçadas, e, d’un rebomb que creguèt escampar lo Marquonet, arribèt sus un dei punts que sa clarvesença aviá pressentida, que son instint aviá devinhats. Èra una anfractuositat pron bèla per lei conténer totei. Un còp aquí, arrapèt l’escala ai vivas arèstas de l’escarpament, la laissèt se debanar amont bàs, e lei dròlles, a de reng, montèron l’escala. Tombava ben : l’èrsa mossegava sei talons.

— A ! disiá Mascaret, pecaire, en botan lo pè sus lo promier escalon de còrda, s’avián vougut me creire, serián toteis au liech!

Mentre qu’alenavan, Legoff inspectava lei luòcs e avisava lei mejans de perseguir seis ascensions. Fuguèsson reduchas sei conéissenças en geologias, son instint pasmens l’aviá pas enganat au subjècte de La Ròca Dei Gabians. A vista de nas, aquela ròca presentava pas qu’un còne grandaràs, a la susfàcia unida de la basa fins a la cima ; estudiada de pròche e dins sei detalhs, porgissiá a l’exploracion un curiós especimen de çò que pòu sus aquelei massas mòrtas l’òbra dei vents e deis ondadas. Tissós trabalhaires ! Se fan pauc d’òbras a l’encòp, pasmens s’arrèstan pas ; se pausan e cauman jamai. D’una òbra de destruccion, avián fach una òbra d’art.

Gausit, rosigat, traucat, esventrat e estraçat d’una part e d’autra, aqueu blòc volcanic embarrava dins sei flancs totei lei genres d’arquitectura a nàisser. Tanlèu, semblava lei roinas d’un castèu feodau, tanlèu lei rudiments d’una catedrala gotica. De cròtas, de corredors e de corredors sensa sortida, menant a ren, de planestèus subrepausats, de colonas informas sostenènt d’arcèus a mitat estraçats, de dubèrturas de cintres ò d’augivas, de cornissas escalabrosas, de rampas aerianas, d’ensag d’estaudets, de sagetas, d’agulhas, en un mòt lo recampament lo mai incoerent que la natura, dins sei capricis, aguèsse poscut gitar entre lo cèu e l’ocean.

Legòff aviá descubèrt una mena de galariá que revolunava sus la partida exteriora dau rocàs. Tastèt lo terren e se pensèt qu’aquela rampa, qu’aurián pas escalat lei cabras, finissiá a un planestèu situit en dessús de sei tèstas. Montava la mar : faliá s’escapar au mai lèu.

— Anem ! s’escridèt Legoff.

E mostrèt camin. Se meteguèt en brande, la caravana. Caminavan pas a pas, a de reng, se tenènt totei leis uns leis autres per lo bàs de sei vèstas ò dins sei marinièras. Totei calavan, ausissiam pas que la votz dau cap de tiera que s’arborava de temps en quora per avisar dei dangiers de la rampa. Ansin anavan sota l’escura clarta deis estèlas ; l’avenc sorne bramava sota sei pès.

Coma contornejavan lo rocàs, destrauquèron, non pas sus un planestèu, coma se l’èra imaginat Legoff, mai a l’intrada d’un desfilat que montava quasi a pic entre dos pans de parets verticalas. Èra un avenc format per una derrunada e que de quartiers de granit tampavan de luenh en luenh. S’entrauquèron dins aquela via pron semblabla au jaç d’un torrent assecat sensa saupre onte menava, sensa se demandar se ne’n podrián sortir : secutats per lo flux, avián pas temps e de soscar e de deliberar. Marchavan plus, rampavan sus lei mans e sus lei genolhs. Tant de quartiers de ròc, tant de fortalesas que faliá emportar per escalada. Tanlèu, tirassats per la velocitat de la penda, perdián en quauquei segondas lo terren qu’avián ganhat, estraçats ò macats, se cochavan sus la pèira e refusavan de faire mai avans.

Legoff èra d’en pertot a l’encòp : en tèsta per esclairar la rota, sus lei flancs, a la coa, coma un chin de pastre, per çaganhar  lei reguitnaires, per preissar lei retardataris, per lei metre lo fuòc sota lo ventre.

— Anem, coquin de sòrt, d’estrambòrd ! Cambajon, moligàs ! Mascaret, rampelaire ! Pensatz totei a l’onor que siam a aquesir. Pas question de nos faire retbalar coma un dotzenat d’ustrias sus un jaç dei bàs fons, ni mai de s’entornar dins nòstrei fogaus coma dei caga-ai-braias e de capons. I tornarem tèsta levada, dins lo biais dei victoriós. — Anem, Macabuòu, anem ! Vas pas. — Lo Poliguen vos dubrirà sei braç e se vantarà de nos aver vists náisser. Diràn nòstrei paires : « Vaquí de pichòts pòrcs de mar que son ja d’òmes ! » Nos badaràn nòstrei maires amb orguèlh, e pendent mai de uech jorns seretz confles de crespèus e de còcas. — De vam, Francés Guilhamin, de vam ! Qué creses que ton avi foguèt mai d’aise sus l’esquina de sa balena ? — Sensa comptar, drollàs, que parlaràn de nosautres dins lei papiers publics. Es l’anglaterra que farà lo morre ! — Ve, Porniquet, que fas-ti aquí, aplatit coma una plana ? Mèfi, Parisenc ! Encara un còp de colar, dròlles ! I a ren sensa pena !

E Legoff donava l’exemple dau sangfreg, d’intrepiditat, de devocion au salut comun. Sempre lo promier sus la brèca, gitava dau naut de cada barranha l’escala voladissa que cargava e qu’enlaçava son còrs. Aviá per lei mai pichonets una sollicitud e d’atencions de maire : ai passatges lei mai malaisits, leis enlevava dins sei braç ò lei cargava sus sei espatlas. De luenh en luenh, lei sonava totei per sei noms, per s’assegurar qu’èran totei presents, que degun d’elei mancava pas. Alenants, tibats, alassats, ensucats, lei mans e lei genolhs de sang, ajonhèron enfin a l’extremitat de l’avenc.

Avián gaire plus la fòrça de prene pietat. Rotlèron forra-borra sus lei darnierei marchas,e la màger part d’entre elei s’endormiguèron. Aquelei qu’avián ja resistit a la sòm venián de s’assopir, quora fuguèron totei derevelhats en subre-saut per la venguda de l’enemic, que se lassava pas de lei seguir. La mar aviá envasit sei retiradas, tampava l’intrada de l’estrechura onte l’ondada s’escanava e se brisava ambe baujum. L’estrechura aviá pas de sortida, èran agantats dins una androna, quichats, blocats de totei lei caires per la ròca e la marèia.

— Ajuda, Legoff, adjuda !

Èra pas plus aquí, Legoff, aviá desaparegut, e amb eu l’espèr unenc desapareissiá.

— Legoff ! Legoff !

Degun.

Qu’èra vengut ? En cercant un pas, s’èra-ti laissat cabussar dins una cròta ? Èra-ti mòrt de sa benvolença ?

— Onte siás, Legoff, onte siás ?

Montava la mar, montava, e, pegats contra la paret, agachavan espantats lei bolhons d’ escuma que leis ondadas gitavan a sei pès.

— Legoff ! Legoff !

Quauquei minutas mai, e èran esquichats, escobats, coma de grans de sabla.

— Avisa ! cridèt subran una votz que semblava davalar dau cèu.

A ! Brave drollet, coma t’auriáu potonejat de bòn còr ! Aquò’s èra eu, aquò èra Legoff ! Mentre que leis autres dormissián, velhava a sei desliuranças. Èran quilhats coma una liana ais asperitats de la ròca, aviá escalat coma un limbèrt lòng de la paret, sautat coma un esquiròu, bombit coma un camóç cresta après cresta ; e, parvengut sus planestèu après de miracles de gaubi, de soplesa e de dignitat, gitava l’escala de còrda qu’anava lei sauvar un còp de mai.

Tant d’esfòrçs e tant d’òbras devián pas pervenir, pecaire ! qu’a un respiech d’una ora, doas oras quasi. Destrauquèron encara quauquei marchas, e, de ròc en ròc, arribèron sus una platafòrma au mitan onte s’arborava tot d’una un blòc semblable a una pèira quilhada giganta. Finòt e aliscat coma foguèt una colona, lo blòc, que lei gabians i restavan a la cima, porgissiá deguna presa e desfisava l’escalada. La mar e l’espaci leis envelopava de totei parts ; restèron aclapats davant aquelei doas immensitats. Lo cèu aviá au dessús de sei tèstas la sorna esplandor dei nuechs esteladas e suavas ; en dessota d’elei, l’ocean sensa limits quichava a l’assaut de sei darniers recaptes seis escadrons d’èrsas desencadenadas. La marèia contunhava de montar, e la mòrt montava amb ela.

   Collègas, diguèt enfin Legoff que plorava, vos an fisats a ma garda. Ère encargat de velhar sus vosautres, e siáu ieu que vos ai perduts. Un poton, digatz-me que me perdonatz !

Tendres, après aquelei mòts, se còrfendèron totei.

   Nani, nani, Legoff, avèm ren de te perdonar ! Siás pas tu que nos as perduts, as tot fach per nos sauvar. De potons, Legoff, de potons !

E après que Legoff leis aguèsse potonejats fins au darnier, se potonejèron leis uns leis autres en plorinejant e en senglotant.

    A ! Marquonet ! Èras urós, çò disián, perqué siás vengut ambe nosautres ? Tu, voliás pas, siam nosautres que t’avèm rebatlat.

    Siáu ieu que que siáu la causa de tot, disiá Marc ; siáu ieu qu’ai destacat lo batèu !

E, revirats vèrs Lo Poliguen, coma se sei familhas lei podián entendre :

   Adieu mon paire ! adieu, mamà ! Anam morir, tornaretz plus veire vòstei dròlles !

Puei, tancats per l’orror de la fin venènta :

     Sauva-nos, Legoff, sauva-nos !

E se quichavan pròche d’eu coma de poletons a l’entorn de la maire.

     Es pas a.n ieu que fau vos adreiçar, diguèt Legoff.

E d’un biais grèu :

    A genolh, monde ! s’escridèt-ti.

Tombèron a genolh, e Legoff, tèsta nusa, drech au mitan d’elei, diguèt la preguiera qu’avián apresa au breç e que disián cada matin en se levant :

— Que ton nom se sanctifique, Paire que siás dins lo cèu ; que ton regne pacifique sus la tèrra vengue lèu, que ta volontat fague, aiçavau coma ailamont ; que ta grácia uei nos trague, lo pan que nos fai besonh, coma perdonam perdona, totei nòstrei mancaments, e pauràs quand nos ponchona, gardatz-nos dau mau, Amen.  

— Ansin siegue.

 A la fortuna !

E s’agenolhèt.

L’ondada pertocava la platafòrma, ailamont, e ja l’escuma de sau esposcava lo caratge.

De seguir, de segur...

dilluns, 4 de juliol del 2022

La Ròca dei Gabians - Episòdi 12

 Capítol XII

Caça, pesca, evasion





Fasiá bèu jorn quora se derevelhèt. Se fretèt leis uelhs e creseguèt promier qu’aviá fach una chauchavièlha. Èra l’ora onte, cada matin, òm li porgissiá son escudelada de farineta, l’ora onte lei serviciaus envaisián sa cambra e se disputavan son promier sorrire. Susprés de veire degun, sautèt a l’amont de son liech, dubriguèt una fenèstra, e çò que te veguèt dau naut de son balcon, vau ensajar de te lo pintar.

» La matinada èra magnifica. Leis aucèus piulavan a plen de gargamèla, lo solèu flamava dins un cèu blau coma l’indigòt. Au mitan dau plan, en fàcia dau palais, s’arborava un moncèu de lenhas enflamadas e que prometián un brasier a rostir un buòu. Davant lo fogau, i aviá una lichafròia longarassa, e, au dessús de la lichafròia, un aste de la mema longor, que beluguejava coma la lama d’una espasa, e quilhada per caduna de seis extremitats ai brancas de dos capfuòcs gigantàs. Pas luenh d’aquí, se perlongava, a perda de vista, una taula fargada de fusta e d’estaudets.

» Un dotzenat de marmitonets, que te semblavan de foletons, acabavan de metre lo cubèrt, mentre qu’un mèstre d’ostalariá amolava d’un biais grèu sus una pèira d’agusar lo trencadís d’un cotèu que te semblava un cotelàs. Arribavan lei convidats : d’un costat lei ministres, marchant a pès comptats e seguits dei Grands dau reiaume ; de l’autre, Quinquina, un ton regde, e lo punh sus la anca, rebatlant après eu la populacion dei borgadas. Ais agachs qu’aquelei doas chormas escambiavan a flor e a mesura que se saravan l’un de l’autre, èra aisit de preveire que la mai franca jòia e l’entenda la mai corala acabarián de senhorejar a flor e a mesura d’aquela polida fèsta. Lo cortègi dei ministres veniá de desbocar sus lo plan ; un orquèstra, mascat per una paret de cactus e d’aloés, atacava dins un grand bruch l’èr nacionau de Tambolina.

» Tomàs Legoff aviá sasit, donant un còp d’uelh, totei lei detalhs d’aqueu tablèu campèstre. Tot èra lèst, esperavan pas qu’eu per servir. Reculèt esglairat e se roncèt ambé violéncia dins sa cambra. Aquí, te pòde pas descriure tant se veguèt furiós. Aguèt la pensada de botar fuòc ai quatre recantons de son palais e de s’ensevelir grasilhat sota leis escombres. Rompèt, saquejèt tot çò que li tombava sota la man. Cristaus e porcelana, tot volèt en esclat. Dins sa ràbia que creissiá e que respectava plus ren, trepejèt son mantèu de plumas, lo desplumèt, l’estracèt, e pendent un moment  se veguèt envolopat dins una nívol de plumas de canarin que, coquin de sòrt, semblavan, s’estacar a sa pèu. Fin finala, decidit a disputir sa vida e a la vendre cariventa, s’armèt d’un tomahawk, mena de rompatèsta que fa partida dei mòbles de la corona, e s’acampèt davant la pòrta, lèst a ensucar toteis aquelei que se presentarián.

» Se teniá aquí dempuei un quart d’ora ; un charivari espaventable lo tornèt sus lo balcon. Vaquí, amics, çò que se passava : a pron pena arribat sus lo plan, Quinquina aviá significat sei pretencions dins una lenga imperiosa e auturosa. Vesiá pas d’incovenient a çò que la populacion dei borgadas fuguèsse relegada ai bas bots de la taula ; mai, atendut que personificava d’espereu la majestat dau pòble, esperava ocupar la plaça d’onor. Abandonava ai ministres lo drech de gostar lei promiers au rostit e de s’assegurar s’èra ben cuech ; mai se servava lo melhor morcèu e declarava amb insoléncia que lo donariá a degun.

» Aquí dessús, Quinquina, au mesprés de tot çò que se devèm entre gents coma fau, aviá escampat una sopiera a la tèsta dau president dau consèu, e lei dos partits de s’emponhar. Mesclats e confonduts, lo pòble e l’aristocracia se penchinavan coma podián, mentre que l’orquèstra contunhava de jogar l’èr nacionau de Tambolina.

  » Temoin d’aquela scèna de familha, Tomàs Legoff trantalhèt pas, èra lo temps que faliá ; encambèt l’apueg dau balcon, se laissèt resquilhar lòng de la paret, tombèt sus son cuòu, se quilhèt, e manjèt camin. Se cresiá sauvat, quora fuguèt apercebut, lòng d’una lèa, per un marmiton que donèt tanlèu l’alarma. Calèt la lucha, e lei dos camps se sarrèron per córrer d’un comun acòrd, après la preda que leis escapava. Fuguèt d’una part l’autra una escorreguda bauja. Lei estajants avián bòna garra, Tomàs,  gròs e gras qu’èra, aviá d’alas a sei talons. Jamai lebra lançada e perseguida per una chinareda despleguèt tant de velocitat, de rusa e d’estratagèma. Trespassava lei baranhas e lei rius, se colava dins lei brossalhas, desapareissiá dins lei talhadís, se resquilhava dins lei plecs dau terren. Tant lampava davant eu de l’abrivament dau bolet, tant, per de contorns inatenduts, despistava lo caçum. De lo veire tant leugier, tant veloce, auriam poscut dire que la graissa aviá la proprietat de flotejar dins l’èr coma dins l’aiga. Auriam dich un oire carejat per un auragan.

» Mai d’un còp lei estajants s’èran demandats se l’abatrián pas a còps de sagetas ; la paur de lo degalhar leis aviá sempre retenguts. Avián lo gost finòt e volián lo prene viu, sens avaria e sensa daumatge. Quinquina, aqueu de totei que lo sarava dau mai pròche, delicat, s’èra provesit d’un esparvier, dins l’espèr que podriá l’envelopar e lo pescar coma un peis volant.

  » Ansin secutat, lo rei de Tambolina aviá ja fach lo torn de seis estats. Començava a alenar, quora, parvengut sus un dei punts culminants de l’illa, descubriguèt un bastiment que passava, totei velas defòra, lòng dau ribatge. Aquela vista reviscolèt sei fòrças, se precipitèt vèrs la còsta. Quinquina lo seguissiá de tant pròche, que dos còps aviá gitat l’esparvier, mai sensa posquer l’aténher. La desliurança èra a venir per Tomàs, l’ocean se dubrissiá davant eu coma un pòrt. Coma bombissiá de ròcas en ròcas, cabussèt dins lo bèu Pacific, e ansin se creseguèt desbarrassat de sei serviciaus, quora lo malurós se sentiguèt emprisonat dins lei malhas d’un fialat  que s’embarrava sus eu e lo quichava de part e d’autra. Aquò èra l’esparvier que Quinquina veniá de lançar dau naut dei baus, au moment onte lo monarca s’entraucava dins leis ondadas.

 » Mancava pas qu’a ragantar l’esparvier en lo naussant a pic, lòng dei baus. Lo pretzfach èra malaisit, e jamai Quinquina, e mai fuguèsse vigorós, l’auriá menat a bòna fin sensa l’ajuda deis estajants que s’èran recampats amb eu sus la còsta.  Totei, sensa distinccion de reng, se meteguèron a l’òbra, ardents tant s’atalavan au dinar, e que l’exercici que venián de faire aviá traucat l’estomac dins de proporcions remirablas. Lei  ministres d’esperelei tiravan coma de lemoniers, tant cranhissián que Quinquina se prevauguèt de sa pescassa miraclosa per arborar encara un còp sei pretencions.

» A la vista dau fielat que sortissiá pauc-a-cha-pauc de l’aiga, tant pançuc coma rebombit coma s’aviá agut embarrat dins sei flancs un ton mostruós ò una baleneta,  de crits de jòia espetèron. La preda èra viva ; podiam ne’n jutjar ai remolins de l’èrsa e ai subre-sauts dau famós captiu que se debatiá dins lei malhas de sa prison. Lèu, sota leis esfòrçs capitats e recampats de la chorma afamada, lo fais montèt dins l’espaci. Montava plan planet, tanlèu ambe la resignacion de la majestat, tanlèu ambe lei convulsions de la ràbia e dau desespèr. Quau auriá poscut s’avisar, en vesènt dau larg aquela massa caminant dins leis èrs, qu’èra lo rei de Tambolina que rintrava ansin dins son reiaume ?

 » Pasmens, a flor e a mesura que s’aprochava de la fin finala, Tomàs 1er semblava retrobar una vigor novèla e de fòrças inesperadas.  Se brandissiá e se bolegava coma un diable aspersonat. Tiralhat, l’esparvier montava, davalava, montava un còp de mai en se torçant e se turtava contra lo desbauç dei rocàs. Desralhat per lo fretadís, tibada e bolegada mai que çò que fau, la còrda, a cada instant, menaçava de rompre. L’atalatge bufava, lo ministèri s’alassava. Enfin, un crit de trionfe resclantiguèt sus lo litorau ; après una ascension qu’aviá pas durat doas oras, la partida superiora dau fielat atenhiá lo nivèu dau bauç ; mai vaquí ben una autra fèsta ! Au rebors deis ases que se baton quora manca lo fen au rastelier, leis estajants, qu’avián fach causa comuna quora s’èra agit de córrer après la mangiscla, se divisèron un còp de mai tre que pensèron la téner.

» La lucha èra a recomençar, d’autant mai implacabla qu’una fam devoranta enfuocava lei passions politicas e enverinava l’òdi dei partits. La cima dau còne despassava a pron pena lo ras dau platèu, que Quinquina e son monde s’èran precipitats dessús e l’avián agantat per lei promièrei malhas. Confles e desfisents, lei Grands e lei ministres avián escampat la còrda e ara s’èran gitats sus l’esparvier. Lei dos camps tiravan cadun de son caire, en s’invectivant l’un l’autre. Quinquina invocava sei drechs de presa, lo president dau consèu invocava sei drechs d’alatge. Coma de crampons de fèrre, lei dets crocut se disputavan la trama. Lei narras fumavan, lei bocas escumavan, lei dents beluguejavan e gitavan d’ulhauç.

  » Tancat per l’espaventa, acoconit au pregond de son croton, lo rei de Tambolina donava plus de signe de vida. S’agissiá plus per eu de saupre se seriá manjat cuech ò crus, per lo pòble ò la noblesa, quora subran, gramaci au coquin de sòrt ! atencion tilhosa de la Providéncia que velhava ostensiblament sus lo cap de nòstra dinastia ! au moment de prene tèrra, lo fielat petèt, se rompèron lei malhas, e lo còrs de Tomàs 1er, tirassat per son pròpi pes e perçant una larga traucada, tornèt tombar, coma un avalancament, dins la mar.

  » Vos pintarai pas lei consternacions dei bòns estajants de Tambolina ; aquelei doç amics restèron totei ensucats sus plaça.

» Èra ja luenh l’ex-rei.

» Ambe lei biais d’un pòrc de mar se jogant dins l’èrsa, fendisclava lo bèu Pacific e s’endraiava vèrs la nau que, per assistir au desnosament d’aquela scèna estranha, se tancava a quauqueis encabladuras dau maratge.

  » Èra un brick american.

» A pron pena montat sus lo batèu, Tomàs Legoff se remembrèt tanlèu de son ancian mestier : escalèt lentosament leis enflechuras dau grand mast e se calèt tot d’una dins la gàbia.

» Tornèt prene son trin lo bastiment e resquilhava en vista de la còsta.

» Leis estajants èran encara sus lo bauç, tancats, estabosits, la boca badanta e regolanta.

» Tomàs faguèt un pam de nas tras que capitat.

» — Dinatz sens ieu, que cridèt.

» Puei, fasènt un virafàcia e mostrant la partida dau còrs qu’avián la mai cobejada, apondèt d’un biais expressiu :

» — Vaquí per la Constitucion ! »