dimarts, 12 de desembre de 2006

indiana jones

Lou telefounet cantèt. Texto. Aqueste ser aviéu enfin recebu de novo de tu. Ere dins uno forest estrangièro de Tam. E se poudian pas souna. Menave uno colo de touristo. Mena de touristo èro moun mestié. Erian dins uno selvo grando. Quant d'an d'abscènci, senso rèn saupre de tu? La novo disié qu'aviés aganta uno malautié. Iéu, qu'aviéu pou de te parla, en causo dou tristun que m'aviés fa,me passejave emé de touristo sus lou M... N..... La souleto causo que pouguère coumprene es: "siou malauto, torno me souna". Ero escri en grafi texto. Ai davala mai lèu de l'escourregudo emé lis autre. Ai laisso moun cambarado guido faire soun mestié e ai fugi. Ai enventa uno urgénci. Qu'urgénci li avié. A la davalado, lou "menu trapaire " passavo mau: saucisso grasilhado, mergues, banano au choucoula, tout aco es bon pèr lis escout, pas pèr li jouvènt de 30 an. Emé li touristo avian manja dins uno baumo. O, èro uno bono journado, segur! Mai pèr li touristo! Pamens, sabe bèn, iéu, que fa bèn quatre an qu'espère pas plus grand causo de la vido, leva de trauca de baumo, de camin, e rescontra de lengo que dison l'aigo, l'èrbo, li pèiro, vo dire lou noum dis aubre. Mai lou sensuau. Fau-ti n'en parla? Dins la vilo de Tam, es pas aqui. Alor assajère de te touca, dous an après ( dous an... tant qu'aco?)
emé lou telefounet. Souto lou tibanèu (aquelo coumunicacioun anavo me cousta un bras) cerquère toun pichot noum dins lou repertori. Lou resèu passè. Avèn parla pèr lou mistèri di letro texto. Ero lou soulet biais de se parla e pèr iéu de pas... coume dire... Enfin... M'as coumprés! Mai ço que te dise, es que ta malautié - e memo se la vido nous desseparo - l'aviéu sentido. Bèn avans la coumunicacioun pèr telefounet. L'aviéu sentido. Car pèr tu, ai "lou fourfa ilimita"... Dins la selvo, dins lou trin, d'en pertout, se se poudèn pas parla dins la vido, ai ta voués dins lou trau de l'aurilho. Lou blue touth eternau que me quitara pas jamai. Quoura tournarai de la selva, m'as prepausa de veni bèure un cop au tiéu. M'as endica l'estànci, tis entressigno. Pèr parla de ta malautié. Dins la vilo de Tam. S'ai lou courage de trauca de jungle, d'appara de lengo amenaçado e de sèmpre m'en sourti, sabe pas, pamens, s'aurai lou van de prene la veituro, me parca dins ta carriero, e de mounta dins un nis pèr un chocolat vo un café.