dissabte, 18 de febrer del 2023

Ròsas dins lo jardin dau Genevilieron


 

Ròsas dins lo jardin dau Genevilieron

Vesètz lo tablèu de Gustau Calhabòta

La dòna dau capèu, lo claus de bastons

Sa ròba de veusa, lo chin que s’i freta

--

An oblidat lo cèu dins lo quadre estrechon

Es per mielhs fremir au frescum de la mofa

Escondut mai vesible dins lei ruscas dau tronc

Lei dos petons tancats dins la terra bacosa

--

Lo roge se dormís dins un tapís de flors

Lo ròse dei nombrós gigants senhoreja

L’amor rebata l’ostau invisible dau pintre         

La culhida precisa se perd dins sa foscor

Es un moment urós mai l’ensems pallineja

Siam a l’exterior mai se sentèm au dintre

2 comentaris:

Tam ha dit...
L'autor ha eliminat aquest comentari.
Tam ha dit...

Roses dans le jardin du petit Gennevilliers
Vous voyez le tableau de Gustave Caillebotte
La dame au chapeau, des bâtons en enclot
Sa robe de veuve, le chiot qui s’y frotte
--
On a oublié le ciel dans le cadre étroit
C’est pour mieux frémir à la fraîcheur de la mousse
Cachée mais visible dans les écorces du tronc
Les deux pieds plantés dans la terre humide
--
Le rouge s’endort dans un tapis de fleurs
Le rose des nombreux géants domine
L’amour reflète la maison invisible du peintre
La cueillette précise se perd dans son obscurité
C’est un moment heureux mais l’ensemble pâlit
Nous sommes à l’extérieur; nous voilà pénétrés