dilluns, 23 de juliol de 2012

P coma Pastis







Lei pastilhas durent lo festenau de tiatre de Chalon te permeton de te passejar dins la vila amé una mapa per trobar mielhs leis espectacles. La "Pastilha 51" me fa cacalassar.



Mai siam pas here per rire. Vos vau donar una definicion de "pastis" GROSSO MODO (coma ditz Mèstre Martèu). RIGHT NOW!
Atestat dempuei 1916, lo mòt « pastis » es un mòt occitan. A passat dins l'argòt dei sordats (1915). Ven de l'ancian occitan, pastis, pastitz sempre en usatge en occitan modèrn, representa lo latin popular « pasticium » desrivat de « pasta ». Promier es una pastissariá perfumada a l'armanhac e a l'anis. Lo sens figurat ancian, dau fach de l'emplec dominant dau mòt per designar l'aperitiu, es sentit coma una metafòra: qué pastis!
Per alusion a l'aparéncia fosca dau mescladis format per l'aiga sur l'arcòl, e benlèu per l'infuéncia de la pastissariá, designa d'en promier dins l'argòt dau mitan marsilhés (1928, se prononciava « pastissa »), una bevenda arcolizada a l'anis. Escrich « pastis » (1931) lo mòt s'espandís dins França tota e ven usuau, concurénciat pasmens per totei lei noms de marcas de Pastis. A Paris, Pastis se cambia en PASTAGÀ (1952) d'origina argotica e parisenca (sufix en AGA) e demòra familhara.


D'après Alan Rey, Le Robert, Dictionnaire historique de la langue française.








(c)Tam, 2012. Drechs e travers reservats.