dimarts, 4 de març de 2014

Joseta Kroner, Sason 1, capitol 24




24. Porto ville jeune – Un restaurant le soir du trente-et-un – La carte mystérieuse.
Les pas des jeunes soulèvent les flaques lourdes d’eau qui éclaboussent comme les vagues de l’Océan. Ils dansent sous la pluie. Les calades montent. Les calades descendent. L’eau éclate de rire. Dehors les marchants chinois dins la lumière forte et très blanche des boutiques vendent des parapluies qui ne tiennent pas le coup.  Ce sont les derniers commerçants de la nouvelle société esclavagiste des pays d’Orient. Les jeunes se bousculent à chaque endroit. Porto est une ville étudiante. Mais les jeunes n’ont pas l’argent pour sortir. Comme des chauves-souris ils sortent en bloc, en équipe. Ils boivent et se soûlent dans des verres en plastique achetés à l’épicerie de nuit. Ils ne peuvent faire la fête, hélas, dans les petites guinguettes privées où tu ne peux entrer si tu ne t’inscris pas. La majorité d’entre eux se contente de boire dans des bouteilles d’eau minérale où se mêlent les alcools forts. Le pastis de la jeunesse européenne.
Josette regarde les fesses des garçons, les visages des hommes forts qui rient dans leurs barbes brunes et tendres, virils et forts. Une envie. Elle cherche le métis brésilien. Mais Bru lui fait remarquer le regard noir de leurs jolies compagnes jalouses. La Mouche regarde ses pieds, honteuse. Pour une femme de son âge, il est l’heure d’aller souper.
Le couple se voit refusé dans les petits bars qu’ils choisissent. Les voilà proche du Douro dans un restaurant prétencieux, une entrée sur le port, une sortie sur la vieille ville, quai Estiva, Restaurante Vinhas d’Alho, le menu à quatre-vingt euros où chaque plat décline de l’entrée au dessert avec des variations de Porto. Foie gras, rôti, poisson, fromage, dessert. Ça gonfle. Confétis et langues de belles-mères, petits chapeaux et cotillons, une horreur. Ils ne voient pas le moment de quitter la table. Puis c’est le trente-et-un décembre et le trente-et-un-décembre, ça se fête. Le Saphir s’emmerde, c’est peu dire. Mais quand elle rencontre le regard de Bru elle se sent rassurée. Ce doit être cela vivre à deux. De toute façon, elle se contentera désormais de cette vie sécurisée. Elle a tout fait pour le comprendre et l’avoir. A son habitude Bru reste serpent. Mais dans son regard, elle voit la vie tranquille. 
Tout est prévisible dans ce mauvais restaurant portugais pour touristes. Restaurante Vinhas d’Alho. Un côté sur la rue. Un côté sur le port.  Leis japonais du fond prennent tout en photo quand une jolie famille, une table de blacks, bien habillés, beaux comme des astres, partagent le moment avec un sens très cérémoniel et conservateur de la fête. Le père de famille, très costaud avec de grandes mains, chapeaute la table et convoite Josette avec envie, sous les yeux humiliés de sa propre femme silencieuse. Josette, sensuelle, répond au clin d’œil de l’inconnu. A la table voisine, deux Français, deux retraités, s’amusent comme des fous avec les accéssoires du restaurant. L’homme lorgne les seins de sa femme. Deux belles poires roses. Agréables pour une branlette espagnole. Début d’une liaison non autorisée. Ils rient comme des adolescents. L’homme commence à fouiller dans la poitrine avec sa langue pour récupérer les confettis perdus dans les tours jumelles. Ils n’ont pas le temps de reconaître l’actrice… Que veux-tu… Avec les cheveux collés fortement de gomina personne ne voit qui sont ces artistes français, habillés comme des pingouins, qui commencent à dormir à la table d’à côté en tirant doucement la nappe.
Horreur. Minuit sonne. Nos héros sursautent et se réveillent. On éteint le restaurant. Chaque étranger, chaque mangeur s’embrasse dans l’obscurité. Bru fai l’hypocrite et parvient à se détâcher de l’exercice quand La Mouche, très courageuse, essaie une photographie, sans flash, avec le nouveau Nokia Lumia. Voici Bru sur la terrasse où les clients déjà embrassés attendent un feu d’artifice sur le pont Dom-Luís. La pluie s’interrompt pour l’occasion mais le premier froid de janvier pique les joues.
La pluie, rebelotte. Avant de retourner dans la grande salle du restaurant un serveur tend un papier à Bru. Il lit : « Monsieur, je suis un fanatique de vos éditions et de la grande Josette Kroner. J’en suis un nouveau et fidèle ami. Je vous suis depuis la France. Vous ne m’avez pas remarqué mais j’étais à la table du fond. N’ayez pas crainte, je ne vous veux aucun mal. Je veux juste vous avertir : vous êtes en danger. Un journaliste français vous a vus au restaurant et comme moi, il vous suit depuis le début de cette aventure et veut mettre fin à l’anonymat de Josette. C’en est fini du bonheur. J’ai les moyens de vous cacher ici et l’empêcher de parler. Venez vite me rencontrer sous le marché couvert. Entrez par le portillon B. N’en parlez pas à l’actrice. Sinon, il en sera fini de sa vie. Un ami qui vous veut du bien. » Sous cette écriture serrée sur une carte de visite du restaurant, l’auteur a dessiné un plan au stylo bille. Mercado do Bolhão. Bru décide d’agir seul. Pour l’amour de sa dame. Il disparaît côté port pour rejoindre le centre ville. 


23. Porto vila jova - Un restaurant lo ser dau 31- La carta misteriosa.
Lei  pas dei joves sotalevan lei flacas pesugas d’'aiga que gisclan coma leis èrsas de l’Ocean. Dançan sota la pluèia. Lei caladas montan. Lei caladas davalan. L’aiga cacalassa. Defòra lei mercants chinés dins lo lume fòrt e blancàs dei botigas vendon de parapluèias que tenon pas lo còp. Son lei radiers comerçants de la novèla societat esclavagista dei país d’Orient. Porto es una vila estudianta. Mai lei joves an pas lei sòus per sortir. Coma de ratapenadas sortisson tot d'una, en chorma. Son a beure e a se bandar dins de gòts de plastics crompats a l'epiçariá de nuech.  Pòdon pas festejar, pecaires, dins lei menas de guitonas privadas, que pòs pas rintrar se te siás pas fach marcar. La máger part d’elei s'acontentan de beure dins de botilhas d’aiga minerala onte se mesclan d’alcòus fòrts, colorats e gaire cars, raubats a l'ostau ò crompats a l’espiçariá. Lo pastis colorat de la joventut europenca de dos-mila-tretze.
 Joseta reluca lei quieus dei dròlles, lei caras dei omenàs que rison dins sei barbas maurelas e tendras, mascles e fòrts. A enveja. Cerca lo metis brasilian. Mai Bru li fa remarcar l’agach negre dei polidei companhas gelosas. La Mosca agacha sei pès, vergonhosa. Per una femna de son atge es ora de sopar, ara.
Dins lei pichòts estanquets que causisson, lo parèu se vei refusat. Lei vaquí pròches de Douro dins un restaurant pretenciós, una intrada sus lo pòrt, una sortida sus la vièlha vila, cais Estiva, Restaurante Vinhas d'Alho, lo menu a 80 euròs onte cada plat declina de l’intrada au dessèrt ambé de variacions de vin de Porto. Fetge gràs, rostit, peis, fromatge, dessèrt. Aquò confla. Confetis e lengas de belamaires, pichòts capèus e cotilhons, un orror. Lo parèu veson pas lo moment de laissar la taula. Mai an ja pagat. Puei es lo 31 de decembre e lo 31 de decembre se festeja. Joseta Kroner se fai cagar que se non pòu dire. Mai quora rescòntra l’agach de Bru se sentís rassegurada. Dèu èstre aquò  viure a dos. De tot biais s’acontentarà desenant d’aquela vida securizada. A tot fach per lo comprene e l’aguer. A son abitud Bru demòra serp. Mai dins son agach, Joseta crei cromprene que vòu una vida plan planeta.
Tot es previsible dins aquest marrit restaurant portugués per toristas. Restaurante Vinhas D'alho. Un costat sus la carriera. Un costat sus lo pòrt. Lei japonés dau fons prenon tot en fòto quora una polida familha, una taulejada de negròtis, ben vestits, polits coma d’astres,  partejan lo moment amb un sens fòrça ceremoniau e conservator de la festa. Lo paire de familha, un balés ambé de mans bèlas, baileja la taulejada e reluca Joseta amb enveja, sota leis uelhs umiliats de sa pròpria femna silenciosa. Joseta, sensuala, respond a l’agach de l’inconegut. A la taula vesina, dos Francés, dos retirats s’amusan coma de fadòlis ambé leis accessòris dau restaurant. Per elei, es una causa rara d’anar au restaurant e son fieròts de se pagar la serada. L’òme agacha lei popas de sa femna. Doas polidei peras ròsas. Agradivas per un branle espanhòu. La debuta d’una ligason non autorizada. Rison coma de jovents. L’òme comença de furnar dins lei popas d’ambé sa lenga per recuperar lei confettis perduts dins lei tòrres bessonas. An pas temps de reconéisser l’actritz. De tot biais… Ambé sei pèus pegats fòrts ambé de gòmina degun vei pas quau son leis artistas francés, vestits coma de pingoin, que començan de dormir a la taula d’a costat en tirant doçameneta la napa.
 Orror. Mieja nuech tinda. Nòstreis eròis sautan de la paur e se desrevelhan. Òm amorça lo restaurant. Cada estrangier, cada manjaire se dèu faire lo poton dins l’escur. Bru fa l’ipocrit e capita de resquilhar a l’exercici quora Joseta, braveta que non sai, assaja una fotografia, sensa flash ambé lo novèu Nokia Lumia. Vaicí Bru sus la terrassa onte lei practicas adeja potonejadas esperan un fuòc d’artifici sus lo pònt Dom-Luís. La pluèia cala per l’escasença mai lo promier freg de janvier pica lei gautas.
La pluèia tòrnamai. Avans de se rendre dins la sala bèla dau restaurant un serviciau ten un papier a Bru. Legís : « Sénher siáu un fanatic de vòstreis edicions e de la granda Joseta Kroner. Ne’n siáu un grand e fisèl amic. Vos seguisse dempuei França. M’avètz pas vist mai ère a la taula dau fons. Aguetz pas crenta vos vòle pas de mau. Vos vòle just avisar : siatz en dangier. Un jornalista francés vos a vist au restaurant e coma ieu, vos seguís dempuei la debuta dins aquela aventura e vòu metre fin a l’anonimat vòstre. Finit lo bonur. Ai lei mejans de vos escondre aicí e de l’empachar de parlar. Venètz lèu me rescontrar sota lo mercat cubèrt. Intratz per lo portilhon B. Ne’n parletz pas a l’actritz. Se que non, ne’n sarà acabat de sa vida. Un amic que vos vòu ajudar. » Sota aquela escritura esquichada sus una carta de vesita dau restaurant, l’autor a dessenhat un plan au bilògraf. Mercado do Bolhão. Bru  decidis d’agir solet. Per l’amor de sa dòna. Desapareis costat pòrt per jonher lo mitan de la vila.